3 September,2006 16:45

Rosso E Azzurro concert by Tsuyoshi Domoto

Did I tell you that I have become a Tsuyoshi Domoto fan recently?  I have succumbed to not so much his charm, but more his musical ability.  I've watched both of his concerts on DVD and am quite taken by Rosso E Azzurro, the first concert.  While I like some songs in Si: First Line concert, his second one, suddenly, he appeared to have returned to a pop idol image which he was trying to get away from, and his songs are more pop than the first concert. 

user posted image

His music in Rosso E Azzurro concert is much more passionate, guttural, and experimental.  The entire concert has a soul to it.  I was hoping the second concert would have him more rugged and artistic.  Perhaps in Endlicher he would.

Anway, I couldn't help myself making screencaps of his cigratte toting songs.  Absolutely sensuous. And he knew it. The smile at the end of the song he wore on his face showed that he knew he had made the impact. What "normal" mature female would not drool over a cigarette toting, smoking, rugged appearance men with a great voice.

user posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted image

user posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted image

user posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted image

user posted imageuser posted image

I have to mention also the song MY WISH is actually composed by and lyrics written by Koichi for the B Album.  I am going to believe that Tsuyoshi wants to keep his good friend and partner happy and so chose one of Koichi's songs.  But man, it made Koichi's innocent like rendition sound very amateurish.

When you don't know the words, the song sounded very tense and heart wrenching but I went ahead and translated it from a Chinese copy and actually Koichi wrote very warmly and sincerely about his love with a girl.  If Koichi one day should perform this song, I wonder what kind of a spin would he give it.  Probably dance slowly all the way...

4) My Wish - B Album

Tsuyoshi's rendition

user posted image

http://www.youtube.com/watch?v=Y9afYmrat3Q

作曲:堂本光一
作詞:堂本光一
編曲:吉田 健


もうこれ以上 何も欲しがらない
その笑顔 心癒してゆく
無邪気にハシャぐ 二人ベッドの上
忙しさをスリ抜けて僕だけの君になる


何故会えないと 不安になるの
どんな悩みも痛みも 僕にみせてよ
全部守るよいつもいつまでもずっと


許しあう事 二人ならできるはずさ
大切な物 痛いくらい解り合ってるから
頼りない華奢な指先 我儘な君
失くしたくないよ 全部守るよずっと


いつも君が ケンカをしかけるね
さっきから 不機嫌なため息さ
真夜中の電話 寂しがりやの君
優しさと意地悪が耳元僕を試す


何故会えないと 不安になるの
こんな近い 距離なのに 見えないなんて
悲しい事は言わないで 守るから君を


解り合う事 二人ならできるはずさ
週末には 会いにおいでよ
いつも見せる その笑顔ヘタな鼻歌
失くしたくないよ 全部守るよずっと


願いがもしも叶うなら 今この瞬間を永遠に
君と過ごす一日を 二人でつくっていくんだ


許しあう事 二人ならできるはずさ
大切な物 痛いくらい解り合ってるから
頼りない華奢な指先 我儘な君
失くしたくないよ 全部守るよずっと



********************************************************************
Apart from these, I don’t want anything
Smiles could heal my heart
Two persons in bed, innocent play
From busy-ness come you who belong to me

Why when I do not see you, I would be uncomfortable whether sitting or standing
No matter what worries, pain, let me know
I would forever safeguard you

Tolerating each other, we could both manage
Important things, we could understand thoroughly
I am worried about your slender fingertips and your being spoilt
Don’t want to lose you, I will safeguard you all the way

You often provoke and make us quarrel
Just now, you let out an unhappy sigh
The you who are afraid of loneliness in the middle of the night and call me by phone
Gentle and deliberate, testing me by my ear

Why when I do not see you, I would be uncomfortable whether sitting or standing
In such a close distance, how could I not be able to see you
Don’t say anymore sad, sad things, I will protect you

Giving way to each other, we both could do it already
At weekend, let’s meet
The smile and clumsy hum of a song that you always show me
I don’t want to lose you; I will safeguard you all the way

If hopes could materialize, may this present moment forever
Allow you and me both to create a day that we pass together

********************************************************************



Composed by Koichi Domoto
Lyrics by Koichi Domoto
Arranged by Ken Yoshida


Mou kore ijyou Nanimo hoshi gara nai
Sono egao Kokoro iyashite yuku
Mujyaki ni HASHU gu Futari BETTO no ue
Isogashisa wo SURI nukete boku dake no kimi ni naru


Naze aenai to Fuan ni naru no
Donna nyami mo itami mo Boku ni misete yo
Zenbu mamoru yo Itsumo itsumade mo zutto


Yurushiau koto Futari nara dekiru hazu sa
Taisetsuna mono Itai kurai wakariatteru kara
Tayorinai kyashana yubisaki Wagamamana kimi
Shitsukushi taku nai yo Zenbu mamoru yo zutto


Itsumo kimi ga KENKA wo shikakeru ne
Sakki kara Fukigenna tame iki sa
Mayonaka no denwa Sabishi ga riya no kimi
Yasahisa to ijiwaru ga mimimoto boku wo tamesu


Naze aenai to Fuan ni naru no
Konna chikai Kyorina no ni Mienai nante
Kanashii koto wa iwanai de Mamoru kara kimi wo


Wakariau koto Futari nara Dekiru hazu sa
Shuumatsu niwa Ai ni oideyo
Itsumo miseru Sono egao HETAna hanauta
Shitsukushi taku nai yo Zenbu mamoru yo zutto


Negai ga moshimo kanau nara Ima kono toki wo eien ni
Kimi to sugosu ichinichi wo Futari de tsukuttei kunda


Yurushiau koto Futari nara dekiru hazu sa
Taisetsuna mono Itai kurai wakariatteru kara
Tayorinai kyashana yubisaki Wagamamana kimi
Shitsukushi taku nai yo Zenbu mamoru yo zutto


Exclusive: Please do not repost this translation outside of this  blog.

Article Category: Koichi Domoto & Kinki Kids

Trackback URL:
gakinme at PIXNET at 04:45 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(7)


Comment

Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment