24 November,2006 6:16

攻受道 S&M a la Infernal Affairs

This clip is in Chinese and so if you know Chinese and are into S&M and Kinki Kids Love, watch it. If you are not, don't bother. The script is close to Infernal Affairs, the great movie of cops and mole and triads by Tony Leung and Andy Lau in Hong Kong, only that this time it is by KK.

Title:  S&M Way 攻受道

In the car, Koichi said I am S and when you come out to play, you are either S or M. Tsu wants to be S too but he has been required to be M. 3 years and then 3 years and then 3 more. 10 years altogether. He seeks out his boss and the boss told him he no where has the potential for S. Besides, the situation now in being moles require M characters. 

OMG...I'm laughing so hard over this because this girl who did this really edited it well to the tune of Infernal Affairs soundtrack.

Then when Koichi was tied up, Tsu said, "I want to change place with you." OMG....that's exactly the same line in the real movie only that Andy in the police force said it.


Anyway, have fun watching it.

Yes, in case you are wondering about the song at the ending portion, it's the theme song of Infernal Affairs by Tony Leung and Andy Lau - a rare duet!!! I've translated earlier for an Andy Lau fan and here it is.

Infernal Affairs
Cantonese version
Sung by Andy Lau and Tony Leung

http://music.bjzf.gov.cn/html/g/27274.htm
http://youtube.com/watch?v=1nTL-nMx128

A: 我 要为我活下去 也代你活下去 捱极也未曾累
I have to live for myself And live for your sake No matter how hard I am not yet tired

T: 忘掉我 有没有在陶醉 若有未来依然要去追
Forget about me Have I been intoxicated If there is a future I would continue to chase

A: 生命太短 明日无限远 始终都不比永远这样远
The life is too short Tomorrow is forever far away It is not as far as forever

T: 不理会世上长路太多 终点太少 木马也要去继续转圈
Not caring that there are too many long roads in this world Endpoints too few The rocking horse continues to turn

A: 明明我已昨夜无间踏尽面前路 梦想中的彼岸为何还未到
Despite my reaching the road ahead In my dream why are the shores never reached

T: 明明我已奋力无间天天上路 我不死也为活得好
Despite my working hard every day I don’t die it’s because I want to live well

A, T: 有没有终点 谁能知道 在这尘世的无间道
Is there an endpoint Who would know In the temporal stratum of this world

A: 生命太短 明日无限远 始终都不比永远这样远
Life is too short Tomorrow is forever far It nevertheless would not be as far as forever

T: 不理会世上长路太多终点太少 木马也要去继续转圈
Not caring the too many roads in this world and the too few endpoints The rocking horse continues to turn

A: 明明我已昨夜无间踏尽面前路 梦想中的彼岸为何还未到
Despite my reaching the road ahead In my dream why are the shores never reached

T: 明明我已奋力无间天天上路 我不死也为活得好
Despite my working hard every day I don’t die it’s because I want to live well

A, T: 有没有终点 谁能知道 在这尘世的无间道
Is there an endpoint Who would know In the temporal stratum of this world

A: 如何能离开失乐园 能流连忘返总是情愿
How to leave the lost garden To be able to stay and forget to return is my wish

A: 要去到极乐条长路远 吃苦中苦 苦中苦 亦永不间断
To go to paradise the road is far Accepting difficulties Would never interrupt

A, T: 明明我已昨夜无间踏尽面前路 梦想中的彼岸为何还未到
Despite my reaching the road ahead In my dream why are the shores never reached

A, T: 明明我已奋力无间天天上路 我不死也为活得好
Despite my working hard every day I don’t die it’s because I want to live well

A, T: 快到终点 才能知道 又再回到起点 从头上路
Soon to arrive at the endpoint Then do I realize Have returned to the starting point To set off on the road again


Credit: http://z2.invisionfree.com/la_creme_d_asie/index.php?showtopic=1665

Article Category: Koichi Domoto & Kinki Kids

Trackback URL:
gakinme at PIXNET at 06:16 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(18)


Comment

Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment