5 January,2007 15:05

白い世界へ Passing through the white world by Tsuyoshi Domoto (Updated)

Tsuyoshi composed and wrote lyrics for this song in his late teens and only sang it once at the Kinki Kids 3 Days Panic Concert 98-99. It is not even recorded in an album.  You could watch this live performance here.  I encourage everyone who visits this blog to listen to it and read the lyrics. Tsuyoshi's favorite school subject was literature and you could tell from his lyrics. When it comes to his romantic songs, my love for Tsuyoshi is boundless. Hope some of you would grow to like him too. This song is for everyone who visits this blog.



白い世界へ
作曲:堂本 剛
作詞:堂本 剛


街が明かりを着飾る頃に 夜空は星達をまとった
ボクが君を想う頃に 君は何を想う

降りそそぐ雪をそっと映した まるで天使の贈り物
ボクは夜空に両手広げた まるで天使のように…

このまま何処へ行こうか 大きな地図を開き
優しさを風へと変えて 流れに身を預けよう
きっと君の元へ そうきっと…

遥かな白い世界へ 嘘のない雪の世界へ
1人じゃ寂しすぎるから
愛を乗せて君をさらいに行くよ いいだろう?

小さな胸の中で 生まれた君を抱え
静かに瞳を閉じれば 愛という言葉
守っていけるさ そう君と…

遥かな白い世界へ 嘘のない雪の世界へ
1人じゃ寂しすぎるから
永遠を乗せて君をさらいに行くよ いいだろう?



Passing through the white world
Composed by Tsuyoshi Domoto
Lyrics by Tsuyoshi Domoto


When the streets are decorated brightly
Watching the stars hugging each other in the night sky
When I am thinking about you
Who are you thinking of?

Snow falling abundantly from the sky silently reflect
As though the angel gifted a present
Facing the night sky I opened my arms
like the angel….

Where should we go? Opened up a huge map
Tenderly facing towards the wind’s direction and change course
Sending my drifting body
It would definitely go towards your side Definitely it would…

Towards that far away white world Towards that white world without lies
Because if it is only one person, it would be too lonely
Put in love and take you along with me, may I?

Inside my little heart Embracing the dream I just thought of
If I quietly close my eyes Then I could use that so called love words
Guard you all the way This way with you…

Towards that far away white world Towards that white world without lies
Because only I am without anyone to rely on
Put in forever and take you along with me, may I?


Exclusive: Please do not repost this translation outside of this blog. 

http://www.filesend.net/download.php?f=23d35462239e275aa4b7c9cbc6d12357
http://www.mediafire.com/?fy4qajzgjdz



Article Category: Koichi Domoto & Kinki Kids

Trackback URL:
gakinme at PIXNET at 03:05 PM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(9)


Comment



I LOVE this song, but somehow I can't open the download sites

that you pointed.... :( If you have the mp3, would you mind

sending it to me by email? Pretty please??

-sigh- it's such a waste that this song never got recorded in

an album!

tee  | 05/01/2007 00:05:22



I've updated the links below the translation.

gakinme  | 05/01/2007 15:08:36
Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment