17 January,2007 8:53

安德鲁西亚的憧憬 Andalusia ni akogare te by Koichi Domoto

All JE groups like to sing this song Andalusia because of the dance sequence. Koichi performed this in 1999 Mask, 2001, 2002 Shock and 2003-2004 Countdown. I always wondered what he was singing about and today I chanced on some Chinese translations and so I've translated it.  Andalusia is a city in Granada, in Southern part of Spain. Here are video clips of the city. 1  2

Andalusia's Longing
Andalusia ni akogare te
アンダルシアに憧れて
安德鲁西亚的憧憬

作詞/作曲:真島昌利



アンダルシアに憧れて バラをくわえて踊ってる
地下の酒場のカルメンと 今夜メトロでランデブー
ダークなスーツに??えて ボルサリーノをイキにきめ
いかすクツをはいた時に 電話がオレを呼び止めた

受話器の向う側でボス 声を震わせながらボス
やばい事になっちまった トニーの奴がしくじった
スタッガーリーは言うのさ 今夜港で決着を
立ち入り禁止の波止場の 第3倉庫に8時半

誰か彼女に伝えてくれよ ホームのはじで待ってるはずさ
ちょっと遅れるかもしれないけれど 必ず行くからそこで待ってろよ

ガクブチの裏の金庫に かくしたコルトを取り出す
オレの手が震えてるのは 何も恐いわけじゃないさ
コルトはオレのパスポート ・鬆朴菠ぅ靴攻荸`ト
スタッガーリーの頭に こいつをブチ込んでやるさ

タクシーで港に着くと ボス達は青ざめていた
怪しい気配に気づくと オレ達は囲まれていた
暗闇からマシンガンが あざけるように火を吹いた
ボルサリーノははじけ飛び コンクリートにキスをした

激しい痛みが体を 電光石火につらぬき
はみだし者の赤い血が カラッポの世界を染める
うすれていく意識のなか オレはカルメンと踊った
アンダルシアの青い空 グラナダの詩が聞こえた



Andalusia's Longing

Longing for this Andalusia
Rose in between my mouth, dancing away
With Carmen of the underground bar
Tonight’s rendezvous at the railway
Changed into a black suit
Put on a smart Borsalino hat
Before I put on my shoes on the way out
The phone call held me back

The call was from the boss
His voice trembling as he cried out
It looks like something is not going well
Stagary that guy was called back
They raised the conditions
Tonight at the harbor the final act
At the harbor where entry is forbidden
Number 3 warehouse tonight at 8.30

Who could tell me for her
Let her wait for me at the platform
Even though I may be late I would definitely be there
Must wait for me over there

I took out the gold hidden there
My hands are trembling
Surely there’s no reason to be afraid
I got to the harbor by taxi
Even the Boss and the rest looked pale
When we noticed the atmosphere was strange
We had been surrounded

From the darkness, the machine guns
As if sneering, were fired
My Borsalino got hit and flew away
And I kissed the concrete floor
(This part was unsung and I copied it from a Kat-Tun's video)

Extreme pain searing through my body like lightning
Blood gushing out turned the empty space of this world red
Gradually turning fuzzy headed I and Carmen are dancing
In the clear sky of Andulasia I hear the poetry of Granada
Who could tell me for her
Let her wait for me at the platform
Even though I may be late I would definitely be there
Must wait for me over there

Exclusive: Please do not repost this translation outside of this blog.



Article Category: Koichi Domoto & Kinki Kids

Trackback URL:
gakinme at PIXNET at 08:53 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(7)


Comment

Post Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment